Keine exakte Übersetzung gefunden für طريق تجاري

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch طريق تجاري

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Además, es una ruta comercial, puedes llamar la atención de un barco.
    بالاضافة، هذا طريق تجاري مشهور يمكنكِ الإشارة لسفينة عابرة
  • Además es una ruta de comercio muy transitada
    بالاضافة، هذا طريق تجاري مشهور يمكنكِ الإشارة لسفينة عابرة
  • Además, ésta es una ruta comercial muy transitada. Puedes hacerle señales a un barco que pase.
    بالاضافة، هذا طريق تجاري مشهور يمكنكِ الإشارة لسفينة عابرة
  • Me decepciona su informalidad. Está de la patada.
    إنه لشيء فاشل طريقة عملكم للتجارة-
  • Has perdido tu camino hacia el centro comercial? Qué?
    هل نسيتي طريق المركز التجاري ؟ - ماذا ؟ -
  • Dichos recursos se podían complementar con financiación externa mediante el comercio y la inversión internacional y la asistencia oficial para el desarrollo.
    ويمكن تكملـة هذه الموارد بتمويل خارجي عن طريق التجارة الدولية والاستثمار والمساعدة الإنمائية الرسمية.
  • Uno de los más significativos es el que nos impide una mayor generación de riqueza a través, precisamente, del libre intercambio comercial.
    ومن أهمها عائق يحول دون إدرار مزيد من الثروة عن طريق التجارة الحرة.
  • Resulta que las tropas estadounidenses en Afganistán están intentando trazar una ruta atravesando la tierra de los Mayat.
    "إتضح أن القوات العسكرية الامريكية في "أفغانستان .(يحاولون بناء طريق تجاري سريع خلال أرض عائلة (مايات
  • - Regresemos por la misma ruta, aprovechemos los vientos y volvamos a Shanti, un lugar donde todos tienen un pasado y nadie pregunta.
    "ونتبع طريق التجارة الى " شانتي مكانٌ كلُ من فية لديه ماضي . شنيع ولا احد يسأل عنة
  • Los recursos internos han de complementarse con financiación procedente del exterior por conducto del comercio y la inversión internacionales y la asistencia oficial para el desarrollo.
    وقال إن الموارد الداخلية يجب أن تُستَكمَل بتمويل خارجي عن طريق التجارة والاستثمارات الدولية والمساعدة الإنمائية الرسمية.